quarta-feira, 14 de janeiro de 2015

Ta na Bíblia _ Todos os rios correm para o mar...

Eclesiastes 1:

7 - Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez.

...........................................................................................................



Eclesiastes 1:

7 - Todos os rios correm para o mar, porém o mar não fica cheio. A água volta para onde nascem os rios, e tudo começa outra vez.



Eclesiastés 1:7 Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.

Ecclesiastes 1:7 All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.

http://www.portaldabiblia.com/
Eclesiastés 1
Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. El agua vuelve a donde nacen los ríos, y todo comienza de nuevo.


br

pensaramarecrer.blogspot.com
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,




“Todos os rios correm para o mar, e o mar não se enche;ao lugar para onde correm os rios, para lá tornam eles a correr.”
Eclesiastes 1:7

Todos los ríos van al mar, >.


  1. Eclesiastés 1:7 Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca ...

    https://www.bibliatodo.com/...palabra.../eclesiastes-1-7

    Translate this page
    Todos los ríos van al mar, pero el mar nunca se llena; del lugar donde los ríos van, vuelven de nuevo a fluir. - La Palabra (HispanoAmericana)



  1. Eclesiastés 1:7-9 RVR1960 - Los ríos todos van al mar, y el ...

    https://www.biblegateway.com/passage/?search=Eclesiastés+1%3A7...

    Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo. Todas las cosas son.






























0 Comentários:

Postar um comentário

Assinar Postar comentários [Atom]

<< Página inicial