sábado, 21 de março de 2015

Estes pingentes feitos de âmbar mostram a cor âmbar.

Colar em Âmbar

Estes pingentes feitos de âmbar mostram a cor âmbar.Estes pingentes feitos de âmbar mostram a cor âmbar.
 âmbar. Ezequiel 1:4


Ezequiel, capítulo 1

Ver capítulo: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 3435 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

  1. Ora aconteceu no trigésimo ano, no quarto mês, no dia quinto do mês, que estando eu no meio dos cativos, junto ao rio Quebar, se abriram os céus, e eu tive visões de Deus.
  2. No quinto dia do mês, já no quinto ano do cativeiro do rei Joaquim,
  3. veio expressamente a palavra do Senhor a Ezequiel, filho de Buzi, o sacerdote, na terra dos caldeus, junto ao rio Quebar; e ali esteve sobre ele a mão do Senhor.
  4. Olhei, e eis que um vento tempestuoso vinha do norte, uma grande nuvem, com um fogo que emitia de contínuo labaredas, e um resplendor ao redor dela; e do meio do fogo saía uma coisa como o brilho de âmbar.

 Ezequiel 1:4   âmbar.
 âmbar.

  1. E do meio dela saía a semelhança de quatro seres viventes. E esta era a sua aparência: tinham a semelhança de homem;
  2. cada um tinha quatro rostos, como também cada um deles quatro asas.
  3. E as suas pernas eram retas; e as plantas dos seus pés como a planta do pé dum bezerro; e luziam como o brilho de bronze polido.
  4. E tinham mãos de homem debaixo das suas asas, aos quatro lados; e todos quatro tinham seus rostos e suas asas assim:
  5. Uniam-se as suas asas uma à outra; eles não se viravam quando andavam; cada qual andava para adiante de si;
  6. e a semelhança dos seus rostos era como o rosto de homem; e à mão direita todos os quatro tinham o rosto de leão, e à mão esquerda todos os quatro tinham o rosto dé boi; e também tinham todos os quatro o rosto de águia;
  7. assim eram os seus rostos. As suas asas estavam estendidas em cima; cada qual tinha duas asas que tocavam às de outro; e duas cobriam os corpos deles.
  8. E cada qual andava para adiante de si; para onde o espírito havia de ir, iam; não se viravam quando andavam.
  9. No meio dos seres viventes havia uma coisa semelhante a ardentes brasas de fogo, ou a tochas que se moviam por entre os seres viventes; e o fogo resplandecia, e do fogo saíam relâmpagos.
  10. E os seres viventes corriam, saindo e voltando à semelhança dum raio.
  11. Ora, eu olhei para os seres viventes, e vi rodas sobre a terra junto aos seres viventes, uma para cada um dos seus quatro rostos.
  12. O aspecto das rodas, e a obra delas, era como o brilho de crisólita; e as quatro tinham uma mesma semelhança; e era o seu aspecto, e a sua obra, como se estivera uma roda no meio de outra roda.
  13. Andando elas, iam em qualquer das quatro direções sem se virarem quando andavam.
  14. Estas rodas eram altas e formidáveis; e as quatro tinham as suas cambotas cheias de olhos ao redor.
  15. E quando andavam os seres viventes, andavam as rodas ao lado deles; e quando os seres viventes se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas.
  16. Para onde o espírito queria ir, iam eles, mesmo para onde o espírito tinha de ir; e as rodas se elevavam ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
  17. Quando aqueles andavam, andavam estas; e quando aqueles paravam, paravam estas; e quando aqueles se elevavam da terra, elevavam-se também as rodas ao lado deles; porque o espírito do ser vivente estava nas rodas.
  18. E por cima das cabeças dos seres viventes havia uma semelhança de firmamento, como o brilho de cristal terrível, estendido por cima, sobre a sua cabeça.
  19. E debaixo do firmamento estavam as suas asas direitas, uma em direção à outra; cada um tinha duas que lhe cobriam o corpo dum lado, e cada um tinha outras duas que o cobriam doutro lado.
  20. E quando eles andavam, eu ouvia o ruído das suas asas, como o ruído de muitas águas, como a voz do Onipotente, o ruído de tumulto como o ruído dum exército; e, parando eles, abaixavam as suas asas.
  21. E ouvia-se uma voz por cima do firmamento, que estava por cima das suas cabeças; parando eles, abaixavam as suas asas.
  22. E sobre o firmamento, que estava por cima das suas cabeças, havia uma semelhança de trono, como a aparência duma safira; e sobre a semelhança do trono havia como que a semelhança dum homem, no alto, sobre ele.
  23. E vi como o brilho de âmbar, como o aspecto do fogo pelo interior dele ao redor desde a semelhança dos seus lombos, e daí para cima; e, desde a semelhança dos seus lombos, e daí para baixo, vi como a semelhança de fogo, e havia um resplendor ao redor dele.
  24. Como o aspecto do arco que aparece na nuvem no dia da chuva, assim era o aspecto do resplendor em redor. Este era o aspecto da semelhança da glória do Senhor; e, vendo isso, caí com o rosto em terra, e ouvi uma voz de quem falava.


 Ezequiel 1:4   âmbar. Ezequiel 1:4   âmbar.

Ezequiel 1:4


.


Ver Furacão Rita, Texas, EUA, 2005

 Como os furacões que varrem a região sul,
Nova Tradução na Linguagem de Hoje 

Isaías

21.1   Esta é a mensagem contra a Babilônia, “o deserto do mar”: Como os furacões que varrem a região sul, assim o destruidor vem do deserto, daquela terra pavorosa.
21.2   A visão que Deus me mostrou foi terrível: traição e destruição por toda parte! Exército de Elão, ataque! Exército da Média, cerque as cidades! Deus vai acabar com os sofrimentos que a Babilônia causou.
21.3   A visão me deixou desesperado; estou sofrendo como uma mulher que está dando à luz. Eu quase não posso ouvir, de tanta dor; quase não posso ver, de tão fraco.
21.4   Estou cheio de confusão e tremo de medo; esperava que a noite me trouxesse alívio, mas ela só me trouxe pavor.
21.5   Na visão, eu vi um banquete preparado na Babilônia; os lugares para os convidados sentarem estavam prontos, e eles comiam e bebiam. De repente, alguém deu esta ordem: “Oficiais, levantem-se e peguem as suas armas!”
21.6   O Senhor me ordenou: “Vá e ponha um soldado de vigia, e que ele conte tudo o que vir!
21.7   Que o vigia preste muita atenção se enxergar um grupo de cavaleiros avançando em fila de dois e homens montados em jumentos e em camelos!”
21.8   Então o vigia gritou: “Ó Senhor, dia e noite tenho ficado no meu posto e estou sempre vigiando.
21.9   Atenção! Aí vêm cavaleiros, em fila de dois!” Depois o vigia disse: “Ela caiu! Babilônia caiu! Todas as imagens que os babilônios adoravam estão despedaçadas no chão!”





21.10   Vocês, meu povo, foram maltratados, foram malhados como o trigo no terreiro. Mas eu lhes estou anunciando a mensagem que recebi do SENHOR Todo-Poderoso, o Deus de Israel.
21.11   Esta é a mensagem contra Edom: Alguém me chama do país de Edom e diz: “Guarda, quanto falta para terminar a noite? Guarda, quanto falta para terminar a noite?”
21.12   O guarda responde: “A manhã vai chegar, mas a noite voltará outra vez. Se quiser perguntar de novo, volte e pergunte.”
21.13   Esta é a mensagem contra a Arábia: Os fugitivos da tribo de Dedã são forçados a acampar no deserto.
21.14   Moradores de Temá, socorram os dedanitas, dando-lhes água e comida.
21.15   Pois eles estão fugindo de uma batalha feroz; tentam escapar dos seus inimigos, que querem matá-los com as suas espadas, com os seus arcos e flechas.
21.16   O Senhor me disse: — Daqui a exatamente um ano, a grandeza das tribos de Quedar terá desaparecido.
21.17   Poucos dos flecheiros valentes de Quedar estarão vivos. Eu, o SENHOR, o Deus de Israel, falei.

Ver 


,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

dimensaosobrenatural.blogspot.com


olharparaofim.blogspot.com


conflito
 “Peguei o dicionário para saber exatamente qual é o significado de ‘conflito’. Veja o que 

dimensaosobrenatural.blogspot.com

  • Isaías 21:1 Nova Tradução na Linguagem de Hoje | Bible.com

    https://www.bible.com/bible/211/isa.21.1.ntlh
    Translate this page
    1Esta é a mensagem contra a Babilônia, “o deserto do mar”:Como os furacões que varrem a região sul,assim o destruidor vem do deserto, daquela terra ...
  • ventos - Fiocruz

    www.fiocruz.br/biosseguranca/Bis/infantil/ventos.htm
    Translate this page
    Por isso, a zona equatorial é a região das calmarias equatoriais chuvosas. ... do continente para o oceano Índico provocando secas no sul da Ásia. ... Já os ventos variáveis, são massas de ar irregulares que varrem uma ... Ciclone : é o nome genérico para ventos circulares, como tufão, furacão, tornado e willy-willy.



  • vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv

    Lucas 12.2

    olharparaofim.blogspot.
    olharparaofim.blogspot.com


    Todas as imagens que os babilônios adoravam estão despedaçadas n

    ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,


    http://www.bibleonline.ru/bible/por/26/01/








    0 Comentários:

    Postar um comentário

    Assinar Postar comentários [Atom]

    << Página inicial